lunes, 11 de febrero de 2008

Noticias de la India

Una vez vuelto a empaquetar el regalito de Erre C.A., encantador incluido, y de hablar con las autoridades competentes conseguí deshacerme de él. Cuando vinieron a por él me exigieron que les informara de su remitente. Mentí, pero no por salvaguardar la identidad del jodío rano, sino porque de haber dicho la verdad, también me hubieron llevado a mí, como mínimo, a que me hicieran una revisión siquiátrica. Durante la noche que pasé bajo el mismo techo que los ofidios no pegué un ojo, pero me harté de pegarle sopapos virtuales al recuerdo de Erre C.A. No me toméis por exagerado, a mí, para no dormir, cualquier meñique incidente me vale; y pensar que no era el último envío que habría de recibir desde la India me llevaba a pensar en elefantes y tigres de Bengala. Cuando, un poquito más distendido, me senté ante el nuevo ordenador, éste me avisó de que había recibido un nuevo correo. Si el incidente anterior no se hubiera producido, mi alegría se hubiera disparado, pero en estas circunstancias lo abrí con más precaución que la usada en levantar la tapa de la cesta ya devuelta. Pero su contenido no era peligroso. Lo transcribo literalmente, salvo en los acentos y en las eñes, porque los ordenadores de allí no tienen teclas que avalen estas letras:

Remitida por Crul desde India

“Hola, Mendugo. Pod fin puedo mandadte imágenes de la India. Aquí to ez diztinto. Tenen mogollón de diozes, la gente tene la piel mu padecida a loz de mi badio, están to el año de cadnaval y en la foto que te ajunto, los niños buzcaban un disfadad pa mí. Noz lo hemos pasado guay del Padaguay. Ez lo único común con tu cultuda, que la odiginan pedzonaz de cadne y huezo, bueno, más huezo que cadne. Eztoz no tenen pobemaz dobezidá ni deztrez. La foto eztá tomada en Mandawa, pedo ahoda eztoy en Jaisalmed, en el desiedto sedca de la donteda con Pakiztán. (Te llevo la camiza, me l'han degalao). M’he unido a un dupo de ocho chavalez ezpañolez que pazaban pod aquí. Iban a coged unoz camelloz pada id al desiedto, y cuando shan entedao que mi mamá eda una camella han tenido depados. Yo les he convensido pada que se subiedan y loz uzadan desiéndoles que yo te uzo a ti, que podías sed su pade, y que hago contigo lo que quiedo. ¿Ta llegao el degalito? ¿Ta gustao? Ya me contadás. Un abazote dezde Jodpur. Bezoz. P.D. Me he compado zeiz collades y pada ti una flauta. ¿Adivinas pada qué?”.

Esta vez le contesté.

“Abstente muy mucho de mandarme sorpresas empaquetadas, y menos de las que comen. A cambio yo me abstendré de decirte lo que me ha parecido tu, llamémosle, “regalito”. Y no te digo que te metas la flauta en el culo, porque eres capaz de hacerlo y luego, cuando vuelvas, si vuelves y te dejo entrar en mi casa, eres capaz de soltarla encima de la mesa. Eso sí, me alegro que todo sea nuevo para ti. Empápate de su cultura y su filosofía de vida, acaso te siente bien. No tengas prisas en volver, me está cundiendo mucho el tiempo. Ah, estás muy guapo en la foto y pareces estar en tu salsa entre tanto crío.Besos también para ti, bueno no, besos no, sólo uno, no creo que te merezcas ni ése, pero bueno, la cortesía es la cortesía”.


Punto y final del mensaje. Clic, enviar y olvidar lo ocurrido, sino, voy a terminar practicando vudú contra un batracio.

No hay comentarios: