jueves 20 de noviembre de 2008

Despedida y cierre

No pensaba colgar más post en Minismisterios, pero me siento mal por aquéllos que han sido lectores asiduos, sobre todo, de las conversaciones del trasto de Erre C.A. y de "Mendugo". Para ellos va este último artículo, sin ánimo de continuidad.
.....Veréis, todo empezó con un sueño, hace tres años y dos meses. Ambos personajes, y otros, son producto de ese sueño. En él y más recientemente, Erre C.A., empezó a hablarme. Bueno, a mí no, a Mendrugo (en el sueño de Erre C.A., su "Mendugo" era yo, Juan Carlos). Hace cuatro días que Erre C.A. no habla. Poco antes, barruntando su final, me había preguntado: "¿Pod qué llodaz ahoda" y yo le había contestado: "Porque cada vez me cuesta más sacar el billete. Lloro porque he estado dentro de mi sueño, porque, cuando creía tenerlo asido, se me ha esfumado entre los dedos. Lloro porque tengo ganas de llorar, no de luchar". Esos cuatro días son los mismos que Mendrugo no oye. Ambos, Erre C.A. y "Mendugo", han muerto de un ataque de realidad. El jodío rano se ha quedado mudo y quietecito encima de la estantería donde siempre ha estado. Mendrugo ha desaparecido por completo; le he buscado por cada rincón de mi alma y no le encuentro. Y lo mismo ocurre con esas palabras con vocación equivocada. Han desaparecido con mi sueño. Un sueño es eterno durante un segundo. Durante tres años es una inconsciencia porque, si no se cumple, se pudre. Hacedme caso, no soñéis más de un minuto seguido. Mi sueño, desde la realidad, se había convertido en una paranoia; algo así como un ideal. Y, sarcasmos aparte, ya sabemos que los ideales no traen nada bueno. Si con algo no puedo es con la impotencia (y no es un chiste de fistros). La impotencia ante un hecho me inocula el virus de la locura. La única forma de superarla es meterla en una caja, sellarla y acudir a la rutina. Con ello olvido por un tiempo. Esta vez espero no recaer.
.....Basilio, un amigo, me preguntaba no hace mucho que si yo no andaba deprimido; le contesté que no; hoy me reafirmo. Lo que él notó fue el síntoma de la enfermedad que ha matado a Erre C.A. y a Mendrugo, y de la cual yo no era consciente. Durante los últimos meses he jodido a mi familia con salidas de tono y enfados que ni yo mismo me explicaba. Ahora sé que son producto de querer vivir un sueño a costa de su realidad, que en definitiva no es otra cosa que la percepción de lo que acontece dentro de ti y a tu alrededor. Tengo la sensación de no haberme rendido, pero también tengo esa otra que me confirma que he perdido la guerra aún ganando alguna batalla. No intente nadie leer entre estas líneas que achaco a alguien, ni siquiera a mí mismo, una culpa que no existe. Cris, otra amiga, decía que leyendo Minismisterios se podía saber cómo andaba "Mendugo" (versus Juan Carlos) de ánimo; y aunque alguna vez os he "engañado", no deja de ser cierta su apreciación. Viti, en los Cuatro Caminos, quedará sin un compañero de rato mañanero; siento robarte una pequeña sonrisa. Lo siento de verás, Viti. Igual le pasará a Eva, excompañera de fatigas y ahora más amiga. Belén, casi asidua, seguro que se lleva un pequeño disgusto, aunque no me dirá nada. Las chicas Forjera seguro que también echarán de menos al adolescente rano. Antonio, Fernando, algún rebotado de Mundo Picho (Galo, Aitor, Rafa, el Richal …) y otros, que quizá ahora no recuerdo, sumarían todos los seguidores asiduos de este blog. Siento no poder citaros a todos por ser mi memoria para los nombres como es. A todos, infinitas gracias. Y en especial a mi hijo, por haberme presentado tanto a Giuseppe como a Erre C.A.; a mi hija que, pareciéndole difícil de leer lo que el rano decía, y no leyendo Minismisterios, me aportaba chascarrillos y situaciones de las que bebí; a mi "shica", correctora infalible a la que Erre C.A. (y no yo) estropeó más de un collar. Gracias a los tres. Ha comenzado un retorno para mí, y espero que no me pase lo que a otros, que perdieron el camino de regreso. En este retomar andadura no caben muñecos ni Fantasías. La Historia Interminable termina donde empieza la realidad. Y sin conocerme, el que mejor me ha entendido ha sido León Felipe (ya citado en más de una ocasión) cuando, inspirado por don Quijote y algo más personal, le gritó:

..........."[...]
...........¡Cuántas veces, Don Quijote, por esa misma llanura,
...........en horas de desaliento así te miro pasar!
...........Y cuántas veces te grito: Hazme un sitio en tu montura
...........y llévame a tu lugar;
...........hazme un sitio en tu montura,
...........caballero derrotado,
...........hazme un sitio en tu montura
...........que yo también voy cargado de amargura
...........y no puedo batallar!
...........Ponme a la grupa contigo,
...........caballero del honor,
...........ponme a la grupa contigo,
...........y llévame a ser contigo
...........pastor".

.....Aunque esto último no deja de ser una tontería (y que me perdone el poeta), porque ni don Quijote podía escuchar a León Felipe, ni don Quijote estaba cuerdo, ni don Quijote ha sido nunca una persona.

Juan Carlos, agradecido..........
.


sábado 15 de noviembre de 2008

Palabras con vocación impropia

Quincuagésima entrega (¡cualquiera lo hubiera dicho cuando empezamos!), del prefijo agua-, tan mal tratado.

..............................................................
aguacate. (Del nahua ahuacatl, fruto del árbol del mismo nombre; testículo). m. Árbol de América, de la familia de las Lauráceas, de ocho a diez metros de altura, con hojas alternas, coriáceas, siempre verdes, flores dioicas y fruto comestible. […].
AGUAcate. (De agua y cate). m. Golpe dado por el agua. [Por cierto, tanto cate como ca'te nene vienen del caló].
ej.: Los tsunami siempre dan muchos aguacates, por desgracia.
..............................................................
aguachinar. (De aguachar). tr. Estropear un fruto u otro alimento por exceso de agua. […].
AGUAchinar. (De agua y China). tr. Volver amarillo cualquier líquido, en especial el agua.
ej.: El azafrán aguachina el caldo.
..............................................................
aguachirle. (De agua y chirle) f. Bebida o alimento líquido, como el vino, el caldo, la miel, etc., sin fuerza ni sustancia. […].
AGUAchirle. (De agua y chirla). f. Caldo resultante de la cocción de chirlas.
ej.: Yo, para la paella, siempre uso aguachirle, total....
..............................................................
aguador, ra. (Del lat. aquātor, -ōris). m y f. Persona que tiene por oficio llevar o vender agua. […].
AGUAd’or. (De agua- y d’Or). m. Aquél que suministra el agua al balneario de Marina d’Or.
ej.: Chiquet el Aguad'Or o Manoli la Aguad'ora.
..............................................................
aguaducho. (Del lat. aquaeductus). m. Avenida impetuosa de agua. […].
AGUAducho. (De agua y ducho). m. Hombre versado en aguas.
ej.: La Espe, que nos quiere vender el CYII, el mejor negocio de la Comunidad.
..............................................................
aguafiestas. (De aguar y fiesta). com. Persona que turba cualquier diversión o regocijo. AGUAfiestas. (De aguar las fiestas). com. Persona que dedica a rellenar con agua las botellas de bebidas alcohólicas en las fiestas.
ej.: Los maderos son unos aguafiestas.
..............................................................
aguagoma. f. Disolución de goma arábiga en agua, que usan los pintores para desleír los colores y darles mayor consistencia y viveza.
AGUAgoma. (De agua y goma). f. Agua elástica.
ej.: El agua, con el tiempo se convierte en aguagoma.
..............................................................
aguamarina. f. Variedad de berilo, transparente, de color parecido al del agua del mar y muy apreciado en joyería.
AGUAmarina. (De agua y mar). m. Agua yodada y salada.
ej.: Mi tía Maru tenía siempre las manos llenas de aguamarinas.
..............................................................
aguajaque. (Del ár. hisp. *alwuššáq, contaminado por agua). m. Resina de color blancuzco que destila el hinojo.
AGUAjaque. (De agua y jaque). m. en el juego del ajedrez, acto de poner en peligro por mar al rey enemigo.
ej.: Yo siempre intento el aguajaque porque el otro se queda pegao.
..............................................................
aguamala. f. medusa [animal].
AGUAmala. (De agua y malo). f. Agua no potable.
ej.: Nuestros ríos están llenos de aguamala, también las playas.
..............................................................xD

Tabla periódica

En los Actínidos el pavo este aparece dos veces. Pero, bueno, a lo que vamos, hoy toca el Prota..., el Prota Antonio, no, el Protactinio.


La caricatura está bajada de:

viernes 14 de noviembre de 2008

¿Un Tampax o un diccionario?

—¿De aónde zacaz ezaz palabaz que tú llamaz con vocasión impopia?
—Del diccionario de la RAE.
—¿Y leez ezo? —me preguntó el rano un tanto sorprendido.
—Zí.
—Ho, tío. ¡Qué dado edez!
—¿Por qué? Es un libro...
—Pada conzultá —me cortó Erre C.A.
—Entre otras cosas.
—¿Y pada qué máz zidve? Vamoz a vé.
—Para aprender, para leer, para curiosear, para jugar, para resolver una duda, para conocer el origen de las palabras, para...

—Pada, pada. Pada ya de padaz. M’az convencido. Con un dissionadio se pué asé de todo, ez como zi te puziedaz un tampón pada la menztualidá.
—Vaya comparación, coleguita. Y se dice menstruación.
—Anda, tu dissionadio ez igual que un tampón: blanco, con una funda, con un ilito…
—Déjalo, anda —esta vez le corte yo—, que no sabes lo que dices.
—Clado, aquí zólo puedez opiná tú, que leez el dissionadio, ¿no? El entedao ezte. ¿Qué paza, que loz que no lo leemoz zomoz tontoz?
—Yo no he dicho eso.
—Pedo lo pienzaz qu’ez peó.
—¿Sabes lo que te digo? Que te eches un Tampax al bolsillo, y así otro día que te metan en chirona, sales con él.
—Anda qu’el dissionadio me va a zedví pada algo, no te hode. Y ensima con lo que peza.

jueves 13 de noviembre de 2008

Hay situaciones que…

—Me contarás, ¿no?
—No ay nada que contá. Qu’iba yo shadlando con un búlgado y z’asedcó un zeñó con goda y noz pidió la documentasión. Y y’aztá.
—Espera ¿Qué tú ibas hablando con un búlgaro?
—Zí.
—¿Y te entendía?
—Y yo qué zé. Yo a él no, dezde luego.
—No lo entiendo.
—Vez, como el dumano y yo.
—¿Pero no era búlgaro?
—Y qué máz da de donde seaz. Y no ez tan dado ablá a alguien y que no t’entienda, como vedaz. Y lo mizmo le pazó al de la goda asul. Pod máz que l’ecspliqué, nada, que no m’entendía el tío.
—Sigo pensando que estás como un cencerro, pero que tienes razón.
—Lo peó ez el ambe qu’e pazado. No m’an dado de sená ni de dezayuná.
—No seas mentiroso, anda. Que me ha dicho un pajarito que has vaciado la máquina de la comisaría.

—Poz dile a tu pahadito que ze infodme de la difedensia qu’ay ente laz shushedíaz y la comida. No te faztidiaz. Y a padtí de ahoda me buzcaz una fastuda o la falzificaz y me la clavo en la ezpalda. Ezoz no me pillan en ota.
—Oye, ¿y el búlgaro-rumano?
—El ucaniano no tenía padino ni fastuda, allí z'a quedao.


martes 11 de noviembre de 2008

La llamada

Eran las 4 de la madrugada. Llevaba apenas unos minutos entre las sábanas cuando sonó el teléfono. Lógicamente, un timbrazo a esas horas tiene el mismo efecto que un telegrama hace cincuenta años: Malas noticias. Cogí el aparato lo antes que pude, maldiciendo y con el dedo meñique del pie izquierdo dolorido.
—Dígame —contesté con tono preocupado.
—¿Es usted el señor Mendugo? —preguntó una voz muy varonil con cierta sorna.
—¿El señor Mendu...? —reaccioné a tiempo—. Sí, me imagino que sí —con el último dejé escapar la tensión y con el me imagino identifiqué al causante de la llamada, pensando a la vez que sólo hay una persona, por llamarla algo, que me llama así.
—Verá usted, es que tenemos retenido en la comisaría a un… Cómo se lo diría yo… A un…
—¿Un muñeco con forma de rano? —ayudé al presunto policía.
—Eso… Sin papeles, que dice que usted responde por él. De ahí nuestra llamada.
—¿Me está diciendo que ha detenido a Erre C.A. por no llevar o tener papeles?
—Bueno, sí. Pero el dice que se llama Edesea.
—Es que él habla… Bueno, que tiene un defecto al hablar —acorté para no líarla más—. Pero dígale que no abra más la boca.
—Hombre, no es tan grave. No creo que se autoimplique en nada.
—No, si no es por eso. Es que si la abre puede que le encierren por choricear joyas. Pero ahora soy yo el que está largando demasiado.
—¿Responde o no responde usted por él?
La situación era tentadora y la ocasión la pintan calva. Pero recordé su gesto de ayer, su beso, y me pudo más el corazón, como siempre.
—Sí, sí, es de mi hijo —no aclaré que el pavo tiene veintiséis años—. Se lo trajeron de Marruecos —volví a mentir pero no del todo.
—Es que mi compañero no falla, parece que huele a los moros sin papeles, aunque no lleven chilaba…
—Pues dígale a su colega que afine el olfato y lo eduque para localizar delincuentes, sean del Magreb, de Nueva York o de la Banca. Y hablando del asunto de su llamada, ¿tengo que llevar la factura de compra? Se lo digo porque es un regalo y no la tengo.
—No, no se preocupe, con que venga su hijo y nos firme una declaración jurada de que el muñeco ese ha sido importado debidamente, nos vale.
—¿Y si yo le dijera que mi hijo tiene dos años? —propuse sin mentir.
—Entonces, debe venir con él y con el libro de familia. Traiga también un testigo que dé fe de que su hijo es su hijo.
—Pero, oíga, que son las cuatro y pico de la madrugada… —me quejé.
—Las fuerzas del orden no entendemos de horas, caballero, y los delincuentes tampoco, señor mío. Si usted quiere que soltemos al rano, como usted dice, ya sabe lo que hay.
—Pues va a ser que no. Es más, estoy dispuesto a jugarme lo que usted quiera a que a la hora del desayuno le sueltan, con o sin papeles y con o sin mi intervención.
—Porque me pilla de servicio, si no, aceptaba la apuesta. Yo a éste no le suelto mientras esté de servicio.
—Cuando el Comisario se dé cuenta de lo que come y habla el jodío muñeco, ya verá usted como le pone de patitas en la calle.
—A mí nadie me echa a la calle, señor Mendugo —el nombre me sonó a insulto.
—Me refería a que en cuanto se entere el Comisario pone de patitas en la calle al rano, al rano —insistí.
a… —Ah, bueno. Y Ahora que lo menciona, ya han tenido que sacarle tres palmeras de chocolate y dos minicurasanes de la máquina porque decía que tenía hambe —se regodeó el policía en la última palabra y yo en la de los curas pequeños sanos.
—Eso no es nada, se lo aseguro.
….—Vamos a hacer una cosa, si entra usted en nuestra web y rellena el formulario AvaloalsinpapelesB14 sin omitir un campo, le soltamos.
—Délo usted por hecho.
—Pues en eso quedamos. Que tenga buena noche.
"¡Sí, cojonuda, como los curasanos!", pensé aunque dije otra cosa.
—Y usted buen servicio, caballero.
Y ambos colgamos pensando que habíamos perdido una oportunidad de oro.

Mi Historia Interminable

—¿Pod qué m’aguantad, Mendugo? No tenez ninguna nesezidá —me preguntó con humildad el rano.
—Te equivovas, Erre C.A. Sí tengo una necesidad —le corregí.
—¿Cuála?
—Hoy por hoy, eres la única motivación para seguir escribiendo.
—Puedez ezquibí de cualquié coza —me sugirió.
—Pero solamente tú me haces sentir niño. Sólo encuentro a través de ti la puerta que me da acceso a Fantasía.
—¿Como le ocudía a Baztian en La Hiztodia Intedminable?
—Sí, como en La Historia Interminable.
—Entonsez zoy como un libo.
—Sí, como un libro abierto y por abrir.
—¿Tú az eztado en Fantazía?
—Sí.
—¿Y quién ay?
—El verdadero Mendrugo, un diablo transformado en ángel de la guarda, un joven y un hombre maduro que habían cambiado sus vidas, un diccionario de experiencias, la Guti... Gente como tú. Incluso un hermano gemelo tuyo.
—Ezo ez impozible, zoy iho único. ¿Y pod qué llodaz ahoda?
—Porque cada vez me cuesta más sacar el billete. Lloro porque he estado dentro de mi sueño, porque, cuando creía tenerlo asido, se me ha esfumado entre los dedos. Lloro porque tengo ganas de llorar, no de luchar.
—Amoz qué... ¿Quiedez que te dé un bezito? Le eché una mirada húmeda y sorprendida.
—Dame todos los que quieras, pero no esperes sacar nada a cambio, que te conozco.
—No, mushoz no. Sólo uno. No te queaz que no me cuezta… Pedo antez, zécate. Y no te pometo que no vaya a sená, podque zabez como zoy, pedo hoy zólo me comedé un pozte. ¿Vale?
Yo asentí.
Y él me besó.