—¡Ho, tío! Ya no zé donde metezme. Noz tenen fitoz con laz pezidensialez nodteamedicanaz. Tenemoz conguito y patata conhelada pada feí hazta en la zopa. Ya no zé dónde metedme.
… —No te entiendo, pero te comprendo. Los medios de comunicación son la cadena transmisora del se ve, existe; sea verdad o mentira aquello que nos enseñan.
… —Aoda zoy yo el que ni t’entende, ni te compende. ¿Qué tene que vé el Obama y el Makei con laz cadenaz tanzmizodaz, o con la veddá o la mentida? Mendugo, últimamente t’endollaz musho y dezvadíaz una miaha. Y ze te nota que te quedazte en el yanki go hom, eh.
… —Sólo faltabas tú por echarme en cara que me he quedado en los sesenta. Me tenéis hasta el gorro.
… —Puez tú a nozotoz…
… —Las páginas se pasan cuando se acaban de leer.
… —O cuando az vizto sien vesez laz fotoz, que ez el cazo. Y como no leaz máz depiza, te vaz a entedá de laz cozaz cuando ze selebe su sentenadio.
… —Exagerado.
… —¿Ecsahedado? Dizculpe el zeñó, pedo zi no z’a entedado que Cadloz Madcs eztá muedto y entedado, pegúntezelo a Zeddá, zi no me quee a mí.
… —En el sentido que lo canta él, no, no me he enterado.
… —¡Ahoda laz muedtez tenen zentido! —exclamó el rano en tono de reproche.
… —Tienes razón, las muertes nunca tienen sentido, y menos para los que no saben que un día morirán.
… —Amén —respondió Erre C.A. persignándose.
… —Ríete de tu madre —me enfadé y contesté malamente.
… —Díete tú. No queo que la ubieda impodtado sed obheto de diza zi zalvaba a un amadgado de zu amadguda.
… —No te entiendo, pero te comprendo. Los medios de comunicación son la cadena transmisora del se ve, existe; sea verdad o mentira aquello que nos enseñan.
… —Aoda zoy yo el que ni t’entende, ni te compende. ¿Qué tene que vé el Obama y el Makei con laz cadenaz tanzmizodaz, o con la veddá o la mentida? Mendugo, últimamente t’endollaz musho y dezvadíaz una miaha. Y ze te nota que te quedazte en el yanki go hom, eh.
… —Sólo faltabas tú por echarme en cara que me he quedado en los sesenta. Me tenéis hasta el gorro.
… —Puez tú a nozotoz…
… —Las páginas se pasan cuando se acaban de leer.
… —O cuando az vizto sien vesez laz fotoz, que ez el cazo. Y como no leaz máz depiza, te vaz a entedá de laz cozaz cuando ze selebe su sentenadio.
… —Exagerado.
… —¿Ecsahedado? Dizculpe el zeñó, pedo zi no z’a entedado que Cadloz Madcs eztá muedto y entedado, pegúntezelo a Zeddá, zi no me quee a mí.
… —En el sentido que lo canta él, no, no me he enterado.
… —¡Ahoda laz muedtez tenen zentido! —exclamó el rano en tono de reproche.
… —Tienes razón, las muertes nunca tienen sentido, y menos para los que no saben que un día morirán.
… —Amén —respondió Erre C.A. persignándose.
… —Ríete de tu madre —me enfadé y contesté malamente.
… —Díete tú. No queo que la ubieda impodtado sed obheto de diza zi zalvaba a un amadgado de zu amadguda.
No hay comentarios:
Publicar un comentario